Montag, 3. Mai 2010

Jandals <> Flip-Flops <> Thongs

Englisch ist nicht gleich englisch, und zwar nicht nur in Bezug auf Dialekte, sondern auch in Bezug auf die verwendeten Wörter. Ist ja eigentlich auch klar, denn wenn bei uns jemand "Schlagobers" zum Kuchen bestellt, und dazu noch einen "Braunen", dann outet er sich automatisch als Österreicher. Ein Beispiel für die Begriffsvielfalt sind Flipflops - wie wir sagen würden. Aber wenn man hier Flipflops sagt, ist von vorneherein klar: Ausländer. Auch mit Jandals (= Japanese Sandels) zeigt man, dass man keine Aussie ist. Wenn man dagegen von Thongs spricht, mit einem sehr, sehr langen "ng", dann ist man auf der richtigen Fährte.
Auf dem Foto seht Ihr ein besonders gelungenes Exemplar ;-), wobei hierbei die Flagge Australiens mit den Landesfarben "gemischt" wurde. Ganz korrekt ist das also nicht, aber das hat mir noch nirgendwo einen Rauswurf beschert.

Anbei noch zwei Bullys. Das eine Foto hat einen Blaustich - anscheinend gibt meine Handy-Kamera langsam, aber sicher den Geist auf. Das andere zeigt die Bedeutung der Bullys in Australien. :-)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen